A Transcript of Recording in Foreign Language is a document that contains a written version of a recording in a foreign language. It is typically used to facilitate the translation of audio or video recordings into a language that is more widely understood, or to provide a written version of a conversation or speech that was given in a foreign language. There are two main types of Transcript of Recording in Foreign Language: verbatim and edited. Verbatim transcripts record every word, sound, and pause of the recording, while edited transcripts only contain the most important points. Transcripts of Recording in Foreign Language are often used in legal proceedings, for research purposes, or for educational purposes.